Zheng님의 프로필时光川流如河사진블로그리스트기타 도구 도움말

WAN Zheng

직업
지역
관심 분야
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?

时光川流如河

同登彼岸
12월 7일

随想

       豆瓣上看到了一段关于<圣诞节旧忆>的描述,"单纯的甜蜜好似圣诞节餐桌上的巧克力蛋糕."作者给出这样一个比喻. 而我却思索到了巧克力蛋糕高糖高脂低纤维应有所节制。当思维逐渐成长、理智、量化、实际,我们是否缺失了单纯的甜蜜了呢?
     在博士山吃到蛋饼,那甜面酱就是我魂牵梦绕的味道啊。几乎涌出热泪。哈哈。
     杜鲁门.卡波蒂,雷蒙.卡佛,斯科特.费兹杰拉德,村上都翻译了他们的书,真是个潮人。
11월 19일

两个类似的故事

    I
  “克里斯在故世前,想到了扶桑。他75岁了,那一缕黑头发还很年轻。”这最后面的几句话,让我不禁联想起杜拉斯的来自中国北方的情人;“有一天,她说,她老了,可是,有一个男人从候车厅走来对她说,“那时候,你还很年轻,也很漂亮,人人都说你美,我第一眼看见你的时候,我就喜欢上你了。比起你年轻时候的美丽来说,我更爱你现在备受摧残的面容。” 是两个没有联系的故事,两句没有相关性的话,但是我总觉得是那么相似。
        是一个非常悲剧性的故事,我看得很慢,大约近一个月,才把这薄薄的两百页书看完。作者用诗化的语言写了一个故事,一个带些许悲凉色彩的故事,作为故事的本身,我并不是特别喜欢的,情节性并不算太强,作为小说而言,应当是搭建起华丽的舞台让观众欣赏一台戏,但是这个故事似乎简单的来看有些平淡。少年克里斯爱上了(肉体的痴缠)唐人街的妓女,他企图救赎,企图极力寻找爱情,却无力对抗现实。就像文章中所说的,“一个人十四岁所具备的爱的能量该是多他成年很多倍,多数人在十四岁的爱情被父母、被家庭、被自己扼杀之后又被狠狠地嘲笑了,假如人类把十四岁的爱当真,假如人类容忍十四岁的人去爱和实现爱,人类永远不会世故起来。”这是源于身体本身的最原始、最纯粹却又最不现实的爱,正因为不现实所以才难以忘却。
      所谓“高傲的”白种人和“低劣的”黄种人之间的爱情,夹杂着悲悯、偏饽、天真,和同样悲剧收场的结局。或许,有情人终成眷属只是属于童话,但是也正因为悲剧的收场,使得他们彼此到了老年也无法遗忘。是的,假使多年以后,我们相见,我将如何问候?以眼泪以沉默?
 
     II
    我曾经说过,我们这个民族从来都不是高贵血统的民族,但是我也深知道这个民族身上有其独特丰厚的历史、文化,我们有独特的隐忍和坚持。“这是世界上最可怕的生命,这些能够忍受一切的沉默的黄面孔将在退让和谦恭中无声息地开始他们的吞没。”这是我最最喜欢的一个表达,最最震慑的一个表达。
 
     III
    这是一个什么样的作者呢?所谓高明的作者就是把一个看似简单的故事,写的很复杂,把一些平时的句子组织地很精美,很深刻。我想,能够写小说的人势必是历经沧桑、过度成熟的人。
    这本书的深刻是令我喜欢的,但是过分精致和连续的诗化的语言堆砌的小说,看来不太对我的胃口。还是喜欢平实、质朴、简单、干燥的语言。
    书终于看完了,在烈日但是伴有微风的咖啡店发了会儿呆。始终觉得是两个很相似的故事,对此我抱以浅笑,浅笑的同时我听见文字撕开我心口的声音……
11월 9일

代价

         自由确实需要付出代价的。
10월 22일

歌唱

       天空如此高远悠长、孤寂空洞,太阳照射在身上热热的,刺刺的,海面发出夏天应有的碧蓝。这一切都让我的心悄悄地雀跃了。
10월 10일

I am here

I am here,waiting, not even looking for my "the one",even he may not exsit in this world.

All I need to do is waiting. I am here.

10월 7일

最后的舞者

         我想,作为一个在海外的国人,应当看看这本影片:一个中国男人的爱恨情仇,他的执着与自私,一个国家旧时掩盖不住的千年的迂腐陈臭,和一个国家在逐渐改进后透露出的许许生机。中国人的勤劳刻苦,中国人的退却不掉的压抑含蓄,对新生事物的向往,以及心底泛出的、不由自主的自私。人说,只有偏执狂才会成功,我姑且相信,可以讽刺的说,李是“叛逃”的芭蕾舞者,但是另一种说法或许更好,故国是暖的,是家,但是她的养分已经不够他吸收。我不想从种族或者政治角度看这本影片,他们太深重,我也不足以强大到有力对此进行评价。
        我们的过去
        跟我坐在一个影厅的西方观众们,我不知道他们怎么理解这样的影片,有些东西在翻译的过程中丧失,对于这个国家的了解,他们或许还是有些偏见。对于我们这个民族的深厚历史和伤疤,也或许只有我们中国人自己能够深切体味,那些个嵌在我们父母辈血脉里的创伤,是我们这种80年代的小孩无法谅解的。我只是带着对于我们这个国家过往的好奇、尊重以及反思去审视它。
        一个伤口,如果一直遮掩,它是很难痊愈的,只有施加药物借以疗救,并予之透气才可以减短病程。
        对于这本影片,作为一个中国人,一个客观的中国人,我想它还是让人看到希望的:李父母踏上美国、李荣归故里,见到自己的恩师,这一些也意味着中国依旧在变化着什么,革新着什么,开放着什么以及包容着什么。不知道西方人体会这些没有,这些暗含着的生机、希望和改变。
 
       父母
        中国的父母,他们的情感是细腻、柔软却不善于表达的。对于儿子他们心怀希望,别离是苦的,但是对于儿子的希望和寄托足以让他们抵御这种苦。这一点,我想身在国外的我们应当深有体会。李应当感谢他的父母,有如我感谢着你们。
         you dont chose your family,they are God's gift to you, as you are to them.”
 
      芭蕾
       芭蕾是极美的,融合了力与美,刚与柔,与优美浓厚的古典音乐一并,让人敬畏地不敢轻易靠近。
 
     音乐以及画面
      传统国乐,东方,禅意。
     画面还是偏冷色调的。但是给人以写实的感觉,影片是自传小说的改编,所以拍摄手法是写实,不卖弄技巧的。
 
     关于舞者
     李是许多中国人的典范代表,他们努力、勤勉、隐忍、自我(本想用自私,美化)。
    他为什么会成功呢?因为他的眼里有光,有坚定的光。
 
    一个时代过去,他成为那个时代最后的舞者,烙印和终结,疮疤和回忆都停留在过去,在那个年代。
     所以,我们都还有希望,亦会绽放光芒,在各自的舞台上……
 
 
 
 
10월 1일

十年

         谁又会料想到,十年之后的今天,我坐在异乡的中国饭馆里,吃一碗很难吃的炒面,为了就是看这远在万里之外的阅兵。60年了,离上次的阅兵,一下子也过去了10年。记得那年我高一,刚开始放国庆假,稍稍放松的感觉。小学的时候,听到新闻联播前的国歌,便会肃然起敬,时间一年一年的过去,我竟然在这个离家万里的地方独自生活。离开家,离开祖国,看到的更多,西方的媒体有很多尖刻的报道,有些不免带有种族歧视的倾向,有些也算是客观。我想,就像柏杨先生曾经说过,爱自己的国家是一种本能,是融在血液里的一种本能。还记得很多年前的春日下午,看柏杨的书,那时候的我年少懵懂,似懂非懂,但却又茅塞顿开。我想先生说的是对的,那时的我感受到巨大的责任感充盈着我。我想,儿时受到的教育,读过的书至今依旧是会对我产生影响。对于祖国也是怀有一种复杂的情绪:我热爱她,却又远离着她,对于其厚重的历史,我感到巨大的沉重又自豪,对于富于思想的这个民族,我深感到荣幸,同时又因为几千年积淀下来的尘垢感到卑微。这种感觉极其复杂。
        十年之后的我,感到个人力量的微小,但是也并非微不足道,我只想在这里,对祖国心怀祝福。我只是宇宙中亿万星辰中的一粒,微小,但是依旧发出光芒。不要诅咒黑暗,不如让自己发光,我们的同胞们。
 
추가한 리스트 항목이 없습니다.
사진(1/18)